sábado, 12 de março de 2011

Quando o diabo fala com você.

Comecei a tarde disposta a me livrar da atividade-mais-que-chata de recolher todas as folhas secas do frontyard. No meio do serviço, ele se aproxima:

  (...)


-The only problem is the wind. It doesn't help.
- That is true. But I have to finish it today. The rain is coming.


E continuei o serviço: arrastar as folhas, fazer montanhas gigantes, abrir o saco e empurrá -las com a pá e o   até  encher o saco. E o meu também. Rezando o terço para que o vento não  levasse embora todo o meu trabalho. E ele se aproxima rindo desta vez:


-When I'm doing it here, I drag it to the street 'cause the wind blows the leaves to the everywhere but if you want to do it, pay attention, nobody can see.
- Oh, really? It's not a bad idea but the street looks soooo clean. I'm fine doing like that. Thank you.


(...)

E eu fiquei pensando:

"Ahh, então foi essa  %$#*^#%~*"<*. que escondeu na moita da grama seca a porcaria mole que o cachorro dela fez no verão passado em meu jardim e eu peguei sem querer, apavorada com a mão atolada, ham?"

Agora vejam, eu tentando fazer meu trabalho direitinho e o diabo tentando me corromper.

Diabo de vizinha! Rhum!


2 comentários:

Eliane Pechim disse...

hahahahaha.... Eu lembro disso, da bosta do cachorro! *&ˆ$@#*

Luz disse...

E eu tento esquecer. rs
Mas aprendi a lição: não ficar pegando moita de capim ou nada do chão. (soucrianca?)
E trabalhar no jardim sempre com tenis, ne Pipa? Hoje eu te obedeci! (acabou a graça de pisar na terra, snif!)